Notepad
The notepad is empty.
The basket is empty.
Free shipping possible
Free shipping possible
Please wait - the print view of the page is being prepared.
The print dialogue opens as soon as the page has been completely loaded.
If the print preview is incomplete, please close it and select "Print again".

Will the Modernist

Shakespeare and the European Historical Avant-Gardes
BookPaperback
EUR80,20

Product description

Why was the Bard of Avon so frequently on the agenda of avant-garde writers in Britain, France, Italy, Portugal, Germany and Ireland? This volume explores the rich and diverse landscape of Shakespearean encounters in the tormented aesthetics of pre- and post-World War I Europe. However manipulated, deformed or transfigured, the Renaissance dramatist was revived in infinite guises: verbal, philosophical, visual and linguistic. Was he an icon to be demolished ruthlessly as the expression of a stale past or, on the contrary, did his works offer the foundation for new and provocative artistic explorations? Was he an enemy, a foil, a mirror? As they cross the borders of European countries and languages, the essays of this book interrogate Shakespeare's living presence and chart the multiple facets of his vibrant and chameleonic afterlives as no single volume has done before. The exploration of territories situated beyond Anglophone boundaries partly displaces the Bard from his given niche in English culture and retrieves lost or marginalized Shakespearean voices. The annotated bibliographies which complete the volume greatly extend the territory of scholarship and offer a precious map of orientation in the maze of critical works.
Read more

Details

ISBN/GTIN978-3-0343-1763-4
Product TypeBook
BindingPaperback
PublisherPeter Lang
Publication townBern
Publication countrySwitzerland
Publishing date21/08/2014
EditionNeuauflage
Series no.32
Pages302 pages
LanguageEnglish
Weight450 g
Article no.2056328
CatalogsVLB
Data source no.90efb8afaa894df1ad894f329812bcba
Product groupBU562
More details

Series

Ratings

Recommendations for similar products

Dieser wunderbare, mit vierundzwanzig Beiträgen bestückte Sammelband verschafft schreibenden Frauen ein Gehör. Er lässt sie von Balanceakten zwischen Brotjob und festen Schreibzeiten, Kinderbetreuung und Lesereisen, Existenzängsten und Buchverträgen berichten und wirft Fragen auf, die sich mit Parametern schriftstellerischer und kultureller Identität beschäftigen: Was bedeutet Schreiben in der Zweit- anstelle der Muttersprache? Welche Kämpfe müssen geschichtenerzählende Frauen in der realen Welt und welche auf dem Papier austragen? Die Einblicke in den Schreibtischalltag dieser versammelten Autorinnengrößen sind erhellend und ehrlich, ihre Schilderungen von struktureller Benachteiligung im Literaturbetrieb lösen eine solidarische Mit-Wut aus, auf die einzulassen es sich lohnt.
Da hat sich der "Literaturforscher" Michael Maar echt was vorgenommen - Ein Schreibworkshop mit den ganz Großen der Weltliteratur. Was ist das Geheimnis guten Stils, wer ist ein "guter Autor"? Keine Literaturgeschichte, einen Roman über Romane wollte er schreiben. Das Ergebnis ist ein Hochgenuß (sicher ganz schlechter Stil, dieses Wort). Ironisch, humorvoll, klug und kenntnisreich werden die Klassiker von Fontane bis Herta Müller, Doderer, Seghers und Proust auf stilistische Phrasendrescherei und literarische Mittelchen abgeklopft. Spoiler: Mann, Kafka, Doderer und Clemens Setz werden erwartungsgemäß gefeiert, während Handke und Jelinek nicht einmal erwähnt werden. Andererseits lobt er Hildegard Knef. Erfreulicherweise gibt es ausgiebige Zitate, Maar vermeidet schnöde Geschmacksurteile, stattdessen untersucht er die Bausteine der Sprache.

Man trifft auf Autoren und Autorinnen, die man immer wieder und einige, die man nie wieder lesen möchte. Dieses Buch hilft bei der Begründung.
Vielleicht die bizarrste Neuerscheinung dieses Frühjahrs. Erich Fried, viel gelesener Dichter und eine Ikone der Friedensbewegung pflegte in den Achtzigern eine intensive "Brieffreundschaft" mit Michael Kühnen, dem bekanntesten Neonazi und Holocaustleugner seiner Zeit. Der Kontakt entstand nach einem geplatzten gemeinsamen Talkshow-Auftritt. Fried suchte den Dialog, wollte überzeugen. Kühnen wollte das Gesprächsangebot eines berühmten jüdischen Dichters schon aus Gründen der Publicity nicht ausschlagen und zeigte sich offen. Fried hielt Kühnen für intelligent und geistig beweglich und hatte den festen Willen, ihn wenigstens davon zu überzeugen, dass es den Holocaust gegeben hat. Das ist ihm nicht gelungen. Erstaunlich ist der gegenseitige Respekt und durchaus freundliche Ton der Briefe. Das mag man naiv nennen oder als Ausdruck von Frieds Humanität empfinden, es ist jedoch streckenweise nur schwer erträglich.

Trotzdem ein wichtiges und lesenswertes Zeitdokument. Verstörend.
Jane Austen is a writer ruined by TV adaptation (before you all start writing letters, I know there are good ones). Despite two centuries of inclusion in the canon, there are still many (and I am afraid they are mostly men) who dismiss her as 'frivolous', 'saccharine' or 'unserious'. This means it is only worth continuing to discuss Austen with people if they either don't use any of the aforementioned adjectives or if, by the latter, they mean, she is one of the funniest writers in English (full stop). If you don't know this already, the first page of 'Persuasion' will convince you, and then her biting, satirical commentary on Georgian society will show you that far from reverently writing about it out of admiration, she irreverently lambasts it and its eccentric snobbish hierarchy (people who write her off will probably say John Oliver likes Trump because both wear suits). If you don't believe me (and even if you do), read her (and start with 'Persuasion') before you watch her.

Author

Giovanni Cianci is Professor of English Literature at the Università degli Studi in Milan. Throughout his career, he has promoted ground-breaking research on Vorticism and inter-artistic dialogues in modernist culture. He has published extensively on Wyndham Lewis, James Joyce, T.S. Eliot, John Ruskin, Joseph Conrad and the literary impact of Paul Cézanne in Europe.
Caroline Patey is Professor of English Literature at the Università degli Studi in Milan. After focusing on Renaissance studies, she has in recent years concentrated on late Victorian and modernist subjects with a particular attention for the visual and transnational dimensions of literature.

Subjects