Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Briefwechsel mit Edmund Wilson

1940 - 1971
BuchGebunden
EUR29,00

Produktbeschreibung

Das Ungewöhnliche an der Freundschaft, deren Chronik dieser Briefwechsel bildet, war nicht ihr aufsehenerregendes Ende: jener fetzige Verriß, mit dem der amerikanische Autor Edmund Wilson 1965 die kommentierte «Eugen Onegin»-Übersetzung bedachte, auf die Vladimir Nabokov mehr Mühe verwandt hatte als auf irgendeines seiner eigenen Werke; und dann Nabokovs noch fetzigere Selbstverteidigung. Das Ungewöhnliche an ihr war, daß sie überhaupt zustande kam und dann so lange hielt. Dauerhafte und enge intellektuelle Freundschaften unter Schriftstellern sind selten, denn Schriftsteller von einigem Anspruch müssen unabhängige Geister, ja Monomanen sein,
und diese beiden waren es jedenfalls. Vor allem Nabokov war sonst immer penibel auf Abstand bedacht, und der gefürchtete Literaturkritiker Wilson war eigentlich auch nicht jemand, den man ohne weiteres mit «Bunny» anreden durfte. Worauf sich ihre Freundschaft genau gründete, bleibt in gewisser Weise ein Rätsel. In der ersten Zeit profitierten sicherlich beide von ihr: Nabokov war 1940 neu in Amerika und brauchte jemand, der ihm mit Rat und Tat beistand, sich im amerikanischen Literaturbetrieb zurechtzufinden - beides wußte Wilson ihm großzügig zu spenden.
Wilson seinerseits hatte, nach der großen Enttäuschung über Stalins Regime, gerade begonnen, Russisch zu lernen und sich systematisch mit der russischen Literatur zu beschäftigen; da war ihm ein veritabler russischer Schriftsteller willkommen, der ihn beim Eindringen in die fremde Kultur bereitwillig unterstützte. Bald aber zeigte sich, daß die gegenseitige Hilfe ihre Grenzen hatte: Auch der arrivierte Wilson hatte immer wieder schwere Existenzsorgen, die denen Nabokovs kaum nachstanden, und mußte wie dieser einen täglichen Kampf mit Redakteuren und Verlegern führen.
Weiterlesen

Details

ISBN/GTIN978-3-498-04660-6
ProduktartBuch
EinbandGebunden
FormatMit Schutzumschlag
VerlagRowohlt
ErscheinungslandDeutschland
Erscheinungsdatum29.09.1995
Auflage1. Auflage
Reihen-Nr.23
Seiten768 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht676 g
Artikel-Nr.2112020
KatalogVLB
Datenquelle-Nr.989638bd8f754badbbd01d3357b70835
Weitere Details

Reihe

Bewertungen

Empfehlungen zu ähnlichen Produkten

Ein Dialog zwischen zwei Meistern der Gedanken:
Die Neuauflage von Sigmund Freuds Aufsatz "Zeitgemäßes über Krieg und Tod", zusammen mit dem faszinierenden Briefwechsel zwischen Freud und Albert Einstein, bietet einen fesselnden Einblick in die Gedankenwelt zweier herausragender Denker des 20. Jahrhunderts.
Freud untersucht die menschlichen Triebe und klassifiziert sie in erotische und aggressive. Der Psychoanalytiker statuiert, dass die Kultur die Dominanz des Liebens über das Hassen hervorbringt. Diese Einsichten bieten eine tiefgründige Analyse der menschlichen Natur und ihrer Rolle im Kontext von Krieg und Frieden.
Der Briefwechsel zwischen Freud und Einstein, der von ihrem einzigen persönlichen Treffen in Berlin 1927 bis zum Dialog über Kriegsthemen im Jahr 1932 reicht, offenbart ein gegenseitiges Wohlwollen und einen ironischen Respekt zwischen den Zeitgenossen.
Albert Einsteins revolutionäre Beiträge zur Physik und Freuds Tiefgründigkeit in der Psychoanalyse ergänzen sich auf einzigartige Weise. Der Dialog bietet eine zeitlose Quelle der Inspiration und Reflexion über die Menschheit und ihre Bestrebungen.
Da wendet sich Franz Kappus Anfang des 20. Jahrhunderts ratsuchend an den großen Dichter Rilke, bittet um Hilfe, Lob, Kritik und Rilke spielt sich kein bisschen als allwissender Mentor auf, gibt auch nicht seine TOP 10 "Beste Schreibtipps" von sich, sondern vermittelt Fragen und Anregungen zum Leben als Autor. Wer bin ich? Was will ich? Muss ich schreiben? All diese Fragen stellt er dem jungen Kappus und leitet ihn eher dazu an, zu überlegen, ob er sein ganzes Leben dem Schreiben überantworten möchte und ob er sich auch dazu berufen fühlt.
Dabei vermittelt er Gedankengut aus dem Stoizismus: Geduldig das eigene Schicksal anerkennen gegen alle Widrigkeiten, stille und einsame Reflexion der eigenen Gefühlswelt angehen, seinen Weg finden in der Welt und sich freimachen vom Urteil anderer, auf das man keinen Einfluss hat.
Für mich eine unglaublich schöne Sammlung an Briefen, die vom Zuspruch und Verständnis Rilkes sprechen.
Ein wundervolle, schmale Briefsammlung.
Absolutly emotional!
This book took me through ups and downs. I found myself shaking my head a few times, then take a deep breath and go on reading.

This is not a shitstorm book that is intended to spread rumors. I think Britney talks very reflectively about how she experienced everything back then and how she felt about it.

I can recommend this book to everyone. It doesn't matter if you're a Britney fan or not. Because her story is one that should be heard and read!
Renowned science fiction writer M. John Harrison looks back on his impressive career and reflects on his life as well as his stance on literature and writing - what might sound like a fairly straightforward and possibly lacklustre endeavour ends up being the complete opposite. As Harrison is skeptical about the memoir itself (he calls his an "anti-memoir"), reading "Wish I was here" feels like finding a bunch of blurry snapshots in an old box, all out of order or context. The passages in which he lays out political ideas or describes his writing process cut through this dreamlike scenario like a knife; not only because of how precisely they are phrased, but also because of how interesting, unusual and sometimes provocative they are (in a good way). I can safely say I've never read a memoir - or a creative writing guidebook - that comes close to this one!
Renowned science fiction writer M. John Harrison looks back on his impressive career and reflects on his life as well as his stance on literature and writing - what might sound like a fairly straightforward and possibly lacklustre endeavour ends up being the complete opposite. As Harrison is skeptical about the memoir itself (he calls his an "anti-memoir"), reading "Wish I was here" feels like finding a bunch of blurry snapshots in an old box, all out of order or context. The passages in which he lays out political ideas or describes his writing process cut through this dreamlike scenario like a knife; not only because of how precisely they are phrased, but also because of how interesting, unusual and sometimes provocative they are (in a good way). I can safely say I've never read a memoir - or a creative writing guidebook - that comes close to this one!
As a person who made a relatively spontaneous decision to move to a city far away from where I grew up, I was immediately intrigued by Rebecca Mead's (of the New Yorker fame) account of her decision to return to London after many years of life in New York, bringing her American husband and son along for the ride. I'll get one bit of prejudice out of the way early. Despite (like me) being born south of the river, Mead has a habit of dismissing this half of London as though it does not exist referring to it only in generic terms (this is not very important to the book but did annoy me - so why are you wasting precious space on it? -ed). In general though it is a very well put together collection of essays on the notions of family and home even in a life of migration. At times I found it a bit self-indulgent and overall I did not feel it really became anything more than a collection of essays but these are finely crafted and evocative of Mead's many homes.
It is pretty extraordinary that there has basically never been a major English-language biography of Joseph Roth. For the last two decades or so, the translations of his work by Michael Hofmann have turned him into one of the German writers deemed 'most contemporary' by modern audiences. Keiron Pim has happily come to fill that gap and even more happily, his book is really very good. There are faults - he inexplicably spells out the plots of almost all of Roth's books over many pages and he gets a bit hung up on Roth's Austria obsession - but fundamentally this book fills a gap which has existed for far too long. Following Roth's cantankerous and alcoholic life isn't exactly pleasant reading but Pim teases out much of his protagonist's character and humanity to make this highly compelling as well as genuinely interesting.
Ma and Me is a stunning memoir that wrestles with the question of what we owe the people that gave us life. Putsata Reang is barely one year old when her family flees Cambodia for America. She survives the perilous journey solely due to the determination of her mother. This sense of filial duty to please her mother, to be a good Cambodian daughter, causes a rift between them when Putsata reveals her queerness. Similar to Ocean Vuong's "On Earth We're Briefly Gorgeous", Reang movingly explores themes of queer awakening and romance, complex mother-daughter relationships, the traumas of war, and the search for one's own identity as the child of Asian immigrants. A must-read for lovers of "On Earth We're Briefly Gorgeous" or Michelle Zauner's "Crying in H-Mart".
Prompted by her own series of painful heartbreaks, Australian journalist Stephens sets out to retell the stories of three different people in her debut book. Patrick, Ana and Claire are from different generations and backgrounds but they all share the experience of having relationships that they thought would last forever, suddenly breaking apart. Stephens transforms hours of conversation into three fictionalized stories in a set up that reminded me strongly of Lisa Taddeo's "Three Women". While intriguing, gripping and easy to read, I can't help but feel that by focusing on the relaionship before the break-up, Stephens slightly misjudges her own premise. Relatively little space is allocated to the actual break-ups, much less to the healing process that hopefully followed. I also feel that more voices with higher focus might have served the subject better. Nonetheless, this is a thoughtful book on an all too human experience, which is rarely this specifically written about otherwise.
Duncan Hannahs Tagebücher setzen in seinem 17. Lebensjahr ein & er führt sie nach seinem Umzug von Minneapolis, hier aus geordnet-gutbürgerlichen Verhältnissen stammend, nach NYC fort. Er gibt Einblick in das wild-rebellische, konventionslos-freie, kreative, rauschhafte Lebensgefühl dieser Stadt der Prä-Aids-Ära der 1970er Jahre. Und Hannah ist mittendrin als Beau, Pfau, ein eitler Casanova, dem alle zu Füßen liegen. Über seine sexuellen Abenteuer oder Begegnungen mit Frauen (reduziert auf schön & lustvoll) und Männern (allesamt berühmt; Lou Reed, Andy Warhol & Co.) - es sind ermüdend viele - schreibt er akribisch. Zu Beginn führt er an, dass es sich um keine Nabelschau handelt: nun ja, es sei dem jungen Hannah verziehen. Man kann es als Entwicklungsroman, als Verfertigung zum Künstler mit allen Erfahrungen, die man dann wohl mitnehmen muss, lesen: Sex (viel), Drugs (viele!) und Rock´n´Roll (sämtliche Konzertbesuche, ihn beeinflussende Bücher & Filme, listet er auf). Ein Zeitdokument.
Da wendet sich Franz Kappus Anfang des 20. Jahrhunderts ratsuchend an den großen Dichter Rilke, bittet um Hilfe, Lob, Kritik und Rilke spielt sich kein bisschen als allwissender Mentor auf, gibt auch nicht seine TOP 10 "Beste Schreibtipps" von sich, sondern vermittelt Fragen und Anregungen zum Leben als Autor. Wer bin ich? Was will ich? Muss ich schreiben? All diese Fragen stellt er dem jungen Kappus und leitet ihn eher dazu an, zu überlegen, ob er sein ganzes Leben dem Schreiben überantworten möchte und ob er sich auch dazu berufen fühlt.
Dabei vermittelt er Gedankengut aus dem Stoizismus: Geduldig das eigene Schicksal anerkennen gegen alle Widrigkeiten, stille und einsame Reflexion der eigenen Gefühlswelt angehen, seinen Weg finden in der Welt und sich freimachen vom Urteil anderer, auf das man keinen Einfluss hat.
Für mich eine unglaublich schöne Sammlung an Briefen, die vom Zuspruch und Verständnis Rilkes sprechen.
Ein wundervolle, schmale Briefsammlung.
The final instalment of Deborah Levy's living autobiography series is her most sensual one, a meditation on home as a physical and non-physical entity, and what (and who) it takes to make a place feel like one. From silk bed sheets to the smell of ylang-ylang, homemade guava ice cream, and good company, Levy invites us to share her appreciation for the small pleasures in life. Part travel memoir and literary criticism, we follow her as she moves to Paris, Berlin, Greece, London, New York, and Mumbai, and muses on domesticity, aging, and relationships, in a way that feels effortless rather than jumbled or overwrought.
Er ist einer der größten Stars Hollywoods, Rapper, Kino-Held und der "Prinz von Bel-Air". Doch der Strahlemann hatte immer mit ganz eigenen Problemen und Widrigkeiten zu kämpfen: Selbstkritisch und reflektiert führt Will Smith in "Will" durch sein Leben und lässt dabei auch seine Schwächen, Zweifel, Fehler, Macken nicht aus. Ein erfrischendes, fesselndes Buch, das beeindruckend den Menschen hinter der Promi-Fassade zeigt.
Harry Dodge thinks the world is a product of randomness; a conviction that doesn't keep him from tracing patterns, mostly tiny but astonishing coincidences in his life that appear to him like folds in space time. It is this fundamental ontological problem, the rift between the accidental nature of the world and a desire for purpose (and wherever we're placing free will in all of this) around which his memoir revolves. But "My Meteorite" is neither a text about astrophysics, nor a philosophical study - it is something else entirely. In its critical reception, Ben Lerner has called it a thing that "oxygenates discourse," while Miranda July compares it to a "brilliant friend." Isn't it interesting that the greatness of "My Meteorite" seems to lie in its capacity to do both: understand you in a way only a friend can, while still challenging you to get out of your comfort zone and think differently?
Da wendet sich Franz Kappus Anfang des 20. Jahrhunderts ratsuchend an den großen Dichter Rilke, bittet um Hilfe, Lob, Kritik und Rilke spielt sich kein bisschen als allwissender Mentor auf, gibt auch nicht seine TOP 10 "Beste Schreibtipps" von sich, sondern vermittelt Fragen und Anregungen zum Leben als Autor. Wer bin ich? Was will ich? Muss ich schreiben? All diese Fragen stellt er dem jungen Kappus und leitet ihn eher dazu an, zu überlegen, ob er sein ganzes Leben dem Schreiben überantworten möchte und ob er sich auch dazu berufen fühlt.
Dabei vermittelt er Gedankengut aus dem Stoizismus: Geduldig das eigene Schicksal anerkennen gegen alle Widrigkeiten, stille und einsame Reflexion der eigenen Gefühlswelt angehen, seinen Weg finden in der Welt und sich freimachen vom Urteil anderer, auf das man keinen Einfluss hat.
Für mich eine unglaublich schöne Sammlung an Briefen, die vom Zuspruch und Verständnis Rilkes sprechen.
Ein wundervolle, schmale Briefsammlung.
As a person who made a relatively spontaneous decision to move to a city far away from where I grew up, I was immediately intrigued by Rebecca Mead's (of the New Yorker fame) account of her decision to return to London after many years of life in New York, bringing her American husband and son along for the ride. I'll get one bit of prejudice out of the way early. Despite (like me) being born south of the river, Mead has a habit of dismissing this half of London as though it does not exist referring to it only in generic terms (this is not very important to the book but did annoy me - so why are you wasting precious space on it? -ed). In general though it is a very well put together collection of essays on the notions of family and home even in a life of migration. At times I found it a bit self-indulgent and overall I did not feel it really became anything more than a collection of essays but these are finely crafted and evocative of Mead's many homes.

Autor/in

Vladimir Nabokov wird am 22. April 1899 in St. Petersburg geboren. Nach der Oktoberrevolution flieht die Familie 1919 nach Westeuropa. 1919-1922 in Cambridge Studium der russischen und französischen Literatur. 1922-1937 in Berlin, erste Veröffentlichungen, meist unter dem Pseudonym W. Sirin. 1937-1940 nach der Flucht aus Nazideutschland in Südfrankreich und in Paris, seit 1940 in den USA. 1961-1977 wohnt Nabokov im Palace Hotel in Montreux. Er stirbt am 2. Juli 1977.Dieter E. Zimmer, geb. 1934, war freier Autor und Übersetzer. Von 1959-1999 war er Redakteur bei DIE ZEIT, davon 1973-1977 Leiter des Feuilletons, danach als Wissenschaftsjournalist mit den Schwerpunkten Psychologie, Biologie, Medizin und Linguistik. Neben zahlreichen weiteren Auszeichnungen erhielt er den Preis für Wissenschaftspublizistik der Deutschen Gesellschaft für Psychologie. Bei Rowohlt war er u. a. als Herausgeber und Übersetzer für die Nabokov-Gesamtausgabe verantwortlich. Dieter E. Zimmer starb 2020 in Berlin.Eike Schönfeld, geboren 1949 in Rheinsberg, promovierte über Oscar Wilde, lebt als freier Übersetzer, Lektor und Autor in Hamburg. Er übersetzte u.a. J. D. Salinger, Jonathan Franzen und Jeffrey Eugenides und wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, zuletzt mit dem Christoph-Martin-Wieland-Preis 2013 und dem Hermann-Hesse-Preis 2014.

Schlagworte