Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Spanish in the United States

Linguistic Contact and Diversity
BuchGebunden
EUR110,00

Produktbeschreibung

Frontmatter -- Introduction -- Linguistic heterogeneity, civil strife and per capita gross national product in inter-polity perspective / Fishman, Joshua A. -- A reconsideration of the notion of loan translation in the analysis of U.S. Spanish / Otheguy, Ricardo -- The dialectics of Spanish language loyalty and maintenance on the U.S.-Mexico border: A two-generation study / Hidalgo, Margarita -- Spanish clitics in a contact situation / Gutiérrez, Manuel J. / Silva-Corvalán, Carmen -- Language choice in Hispanic-background junior high school students in Miami: A 1988 update / Pearson, Barbara Zurer / McGee, Arlene -- Literacy stories: Features of unplanned oral discourse / Cisneros, René / Leone, Elizabeth A. -- Language maintenance institutions of the Isleño dialect of Spanish / Coles, Felice Anne -- Convergent conceptualizations as predictors of degree of contact in U.S. Spanish / Otheguy, Ricardo / García, Ofelia -- Creoloid phenomena in the Spanish of transitional bilinguals / Lipski, John M. -- Diversification and Pan-Latinity: Projections for the teaching of Spanish to bilinguals / Aparicio, Frances R. -- Oral proficiency testing and the bilingual speaker / Barnwell, David -- Index of Subjects
Weiterlesen

Details

ISBN/GTIN978-3-11-016572-2
ProduktartBuch
EinbandGebunden
ErscheinungsortBerlin/Boston
Erscheinungsdatum30.04.1999
AuflageReprint 2011
Reihen-Nr.6
Seiten212 Seiten
SpracheEnglisch
Gewicht526 g
Illustrationen7 s/w Abbildungen
Artikel-Nr.2690124
KatalogVLB
Datenquelle-Nr.e7fe02ae791b45c28285c97402f34341
Weitere Details

Reihe

Bewertungen

Empfehlungen zu ähnlichen Produkten

Mit dem "Atlas der verlorenen Sprache" geht die Reise einmal um den Globus. Es beschreibt 50 der ungewöhnlichsten Sprachen, die bereits verloren oder gefährdet sind, bis hin zu Sprachräumen wo es gerade noch einmal 10 Menschen gibt, die ihre eigene Sprache noch am Leben erhalten. Von irokesisch bis Hopi, von Saterfriesisch bis Himba, von Tofalarisch bis weit in den südlichen Pazifik zum australischen Wangkanguru! Die wunderschönen Illustrationen von Hanna Zeckau machen dem Leser richtig Lust in die Geschichten einzutauchen, denn es gibt viel ungewöhnliches und spannendes zu entdecken. Das Gefühl von Sprachenvielfalt und dem Kulturkreis in dem wir aufwachsen und uns bewegen, beschreibt die Pulitzer-Preisträgerin Jhumpa Lahiri treffend in ihrer Feststellung: ?Wenn eine Sprache, mit der man sich identifiziert, weit weg ist, tut man alles, um sie lebendig zu halten. Weil die Wörter alles zurückbringen: den Ort, die Menschen, das leben, die Straßen, den Himmel, die Blumen, die Geräusche.?

Autor/in

Schlagworte