Notepad
The notepad is empty.
The basket is empty.
Free shipping possible
Free shipping possible
Please wait - the print view of the page is being prepared.
The print dialogue opens as soon as the page has been completely loaded.
If the print preview is incomplete, please close it and select "Print again".

Triest verkehrt

Fünfzehn Spaziergänge in der Stadt des Windes
PaperbackPaperback
EUR14,00
Store inventory
1xDussmann das KulturKaufhaus

Product description

Triest liegt zwar in Italien, ist aber die südlichste Stadt Nordeuropas, und diewartet mit allerlei Eigenheiten auf: der Bora, einem eisigen Wind, der den Spaziergängerjedes Jahr im April buchstäblich von der Straße fegt. Schloss Miramare,für den Erzherzog Ferdinand Maximilian von Habsburg erbaut (denkleinen Bruder des Kaisers Franz Joseph) und nach dessen frühem Tod alleinvon seiner Frau Carlotta bewohnt, die darüber wahnsinnig wurde. Da gibt esdie Risiera di San Sabba, ein altes Reislager, das von den Nazis als Auffanglagerfür italienische Juden und dann als einziges Konzentrationslager auf italienischemBoden betrieben wurde. Den Strand und das Bad im Meer, die hier,anders als in Genua, Neapel oder Palermo, zum alltäglichen Stadtleben gehören.Und schließlich »Little Istria«, das Viertel, in dem die Großmutter des Autorsseit ihrer Flucht aus Jugoslawien vor sechzig Jahren lebt und dessen Straßendie Namen der Orte Istriens und Dalmatiens tragen: Via Pola, Via Rovigo, ViaSpalato.Mauro Covacich erzählt Geschichten aus seiner Stadt - aus Triest, und auseinem Italien, das schon seit Jahrhunderten beinahe ganz Europa beherbergt.
Read more

Details

ISBN/GTIN978-3-8031-2696-2
Product TypePaperback
BindingPaperback
PublisherWagenbach
Publication townBerlin
Publication countryGermany
Publishing date22/09/2022
Series no.696
Pages137 pages
LanguageGerman
Article no.2662886
CatalogsVLB
Data source no.e442506673d745f588bf77d4e54b5b21
Product groupBU360
More details

Series

Similar books

Ratings

Recommendations for similar products

Roger Willemsen entdeckte auf seinen unzähligen Reisen die Enden der Welt. Und wir dürfen dabei sein! Er entfaltete lebensklug in seinem bereits 2010 erschienenen Buch: Wo ein Ende, da ein Anfang, und umgekehrt. Dieser besondere, eloquente, schlagfertige, bedächtige, humorvolle, kluge, frech-witzige, mit vitalem und wachem Geist ausgestattete, den Menschen zugetane, nie ab- und verurteilende Freigeist und wissensgierige, sympathischste aller Streber, fehlt! Ein Buch, welches man immer wieder zur Hand nehmen kann, und sollte, um es von der ersten bis zur letzten Seite und noch einmal und kreuz und quer zu lesen: Ein Klassiker der deutschsprachigen Reiseliteratur! Ach wie gut, dass wir nicht nur dieses Buch von ihm haben, aus dem seine weise Stimme ertönt!
If done right, Oral History is easily one of my favourite genres. Since Alexievich's Nobel Prize it is now undisputably literary high art and the occasional dud in the bunch (characterised by lazy editing and writing) shouldn't distract from that. Thankfully, Craig Taylor's book is a worthy addition to the canon. From the cacophonous pool of a city of 9 Million people, he distills an eclectic mix, voices of different professions, nationalities, styles and experience that are uniquely placed to reveal hidden aspects of the metropolis. From old East Enders, City bankers, homeless people and a group of school girls, Taylor manages to drill down to authentic, revealing perspectives on a city that is notoriously hard to grasp. Insights into the night shift of merchants at the wholesale vegetable market or the specialised knowledge of a London arborist - the specifically London perspectives nonetheless reveal just as much about the sheer grandeaur of making a big city run smoothly.
As an avid train traveller myself, I started this book with a lot of goodwill banked up. Unfortunately, it still fell slightly short for me. For a self-confessed train geek, Rajesha seems to often lack enthusiasm for her chosen mode of transport and repeatedly falls into prejudices and traps when travelling through other countries. The only exception to that seems to be the section about Japan, which easily makes up a third of the book. Among the framing narrative of the train journeys, the author hides a verifiable love letter to that country, which makes for a refreshing change of paste and tone. After leaving Japan, though, it's again mostly disappointment she seems to experience. It's not Rajesh's fault, of course, that nothing more exciting happened on her trip - it just doesn't make for very exciting reading either...
In Kapuscinski's strange, genre-defying work, a choir of former courtiers whispers to him about the extravagances and eventual decline of the Ethiopian monarchy. The book sits somewhere between oral history and reportage but its strange magic is wrought through the voices of the disgraced king's servants, now in hiding and only to be met through secret doors. They describe the lavish palace, the absurd rituals and the absolute power of the king that everyone had to scrape under. Their flowery language of adoration and servitude masks hidden depths of resentment and glee. It is this contradiction, as well as the observations on possibly the last absolutist monarchy, that make this book the astonishing masterpiece it is.
Andreas Winkelmann, erfolgreicher Thrillerautor, sucht und findet gemeinsam mit dem Schauspieler Markus Knüfken den Thrill nun ganz woanders und spürt folgender Frage nach: Wo findet man in Europa noch die echten, wilden Abenteuer? Dazu begeben sie sich nach Österreich, Italien und Schweden-Lappland. Das klingt erst einmal harmlos-unexotisch. Und darum geht es auch: Nicht nur unter dem Eindruck der Einschränkungen durch die COVID-Pandemie das Reisen unter anderen Aspekten wie Nachhaltigkeit & Ehrfurcht vor der Natur zu betrachten. Somit finden sie sich auf ihren Touren fernab der weidlich touristisch genutzten Wege wieder, verbringen Nächte unter freiem Himmel, auf der Suche nach Ruhe, innerer Einkehr & Glückseligkeit, welche durch Blitz und Donner, Schnee- und Kälteeinbrüche unterbrochen werden. Serviert wird das Ganze mit praktisch-hilfreichen Tipps, nicht nur gegen unliebsam schnarchende Hüttenschläfer. Kurzum: In diesem Buch wird frenetisch die <Freiheit des Reisens> zelebriert.

Author

Mauro Covacich ist 1965 in Triest geboren. Er hat Romaneund Erzählungen veröffentlicht. "Triest verkehrt" ist seinerstes Buch auf Deutsch.

More products from Covacich, Mauro

Subjects