Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Der Nachtreisende
ISBN/GTIN

Der Nachtreisende

Eine schwarze Komödie (Arabisch-Deutsch)
BuchKartoniert, Paperback
EUR18,00

Produktbeschreibung

Das Stück 'Der Nachtreisende' ist eine zeitlose Parabel über das Verhältnis des Menschen zur Gesellschaft im Allgemeinen und zur politischen Macht im Besonderen.Ein Nachtreisender sitzt allein im Abteil eines Zuges mit ungewissem Fahrtziel. Ein Kontrolleur kommt und überprüft die Fahrkarten. Aus dieser alltäglichen Situation entwickelt sich ein absurdes Schauspiel von Anklage und Verteidigung im Stil von Kafka. Den Höhepunkt bildet der Vorwurf, dass der Nachtreisende Gott getötet und ihn des Ausweises beraubt habe. Der Kontrolleur sieht sich als verantwortlich für die Einhaltung des Gesetzes und eröffnet nun den Prozess gegen den Nachtreisenden.Dieses Treiben wird von einem Erzähler moderiert, er kommentiert die Handlung, beschreibt Gesten und Gebärden der beiden Protagonisten und ist Zeuge ihrer Emotionen. Der Erzähler übernimmt somit die Funktion, die man vom Chor des griechischen Theaters kennt. Doch letztlich wird auch er in das Geschehen hineingezogen und unterliegt der Macht des Kontrolleurs.Ein Klassiker des arabischen Theaters!
Weiterlesen

Details

ISBN/GTIN978-3-922825-01-2
ProduktartBuch
EinbandKartoniert, Paperback
ErscheinungsortBerlin
ErscheinungslandDeutschland
Erscheinungsdatum15.01.2025
Auflage2. Aufl., überarbeitet
Reihen-Nr.2
Seiten137 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht180 g
IllustrationenMit einer Fotografie des Autors
Artikel-Nr.1171184
KatalogVLB
Datenquelle-Nr.178c38151cde40d9bf3d6b76178fd774
Weitere Details

Reihe

Bewertungen

Empfehlungen zu ähnlichen Produkten

Although "Never let me go" deals with a classic sci-fi theme, it narrowly misses that genre.
Kathy, Ruth and Tommy grow up in an alternative late 20th century England where medicine has advanced to the point where human clones are created to keep "real people" alive longer by donating organs. Our main characters are such clones, raised in a boarding school in the countryside, a parallel world where they grow up sheltered but also under the dark shadow of their destiny.
The underlying conflict they are all struggling with - how much personality, how much individual can you be when you know you were only created after someone else and will have to sacrifice yourself for them at some point? - carries the story with a heavy melancholy.
Ishiguru does not write about the dystopian world he has created here (much of the background remains unclear), but about his "second-class people". He answers the question of their humanity for us in the most beautiful, subtle way.
Do you remember a time before the corona crisis? For Brits (and lots of other Europeans) that too was an era defined by crisis, thanks to the ups and downs of almost half a decade of Brexit discussions.

Jonathan Coe's novel begins at the very beginning of the 2010s when Brexit was barely imaginable and follows the lives of a group of characters from across Britain's many middle classes during the turmoil-there's plenty of that in their private lives too.

Coe is a remainer and it shows but he understands and can even sympathise with his political opponents and this is a pretty fair depiction of England's division. More importantly than that though, it is hysterically funny - I literally lol-ed more than once while reading it (not least during the most awkward sex scene I have ever had the (dis)pleasure of encountering).

A novel for those who seek the solace of other crises in difficult times or for Germans who want reminding that others this side of the Atlantic have it worse.
In diesem französischen Klassiker versucht die Hauptfigur Emma sich aus den engen Fesseln der französischen Gesellschaft zu befreien und ein selbstbestimmtes, glückliches Leben zu führen. Flaubert gibt wie niemand vor ihm jeder Figur ihre eigene Sprache und ihren eigenen Ausdruck. Bewundert von seinen Zeitgenossen und Nachfolgern wie Sartre und Perec liegt hier einer der ersten realistischen Romane der Weltliteratur in der preisgekrönten Übersetzung von Elisabeth Edl vor. Inklusive sehr aufschlussreichen Fußnoten und Kommentaren der Übersetzerin über die Entstehung des Werks.

Autor/in

Salah Abd as-Sabur wurde am 03.05.1931 in az-Zaqaziq im Nildelta als Sohn eines Schreibers geboren. Nach ersten literarischen Bekanntschaften mit zeitgenössischen arabischen Autoren (Manfaluti, Gibran) entdeckte er als Jugendlicher Nietzsche für sich.1947 trat as-Sabur in Kairo das Studium der arabischen Sprache und Literatur an, bald darauf rief er mit anderen Kairoer Literaten und Studenten die 'Ägyptische literarische Gesellschaft' ins Leben. Nachhaltig prägte Eliots Poesie as-Saburs dichterisches Selbstverständnis, so dass er sich nach ersten realistischen Gedichten ('Die Leute in meinem Land', 1957) zunehmend existentialistischen und metaphysischen Themen zuwandte. Als Stückeschreiber tat sich as-Sabur seit Mitte der Sechziger Jahre mit dem Stück 'Der Tod des Mystikers' hervor; 'Der Nachtreisende' erschien 1969. Weitere Stücke sind: 'Die Prinzessin wartet' (1969), 'Laila und Madschnun' (1970) sowie 'Nach dem Tode des Königs' (1973).Neben seinem schriftstellerischen Schaffen hatte as-Sabur noch diverse staatliche Tätigkeiten inne; so war er von 1976 bis 1979 ägyptischer Kulturattaché in Neu Delhi, von 1979 an bis zu seinem Tode Direktor der staatlichen Buchorganisation und Staatssekretär in Kairo.Salah Abd as-Sabur starb am 14.08.1981

Weitere Produkte von Abd As-Sabur, Salah

Schlagworte