Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Deutsche Sprache, Wissenschaft und Kultur in dem rumänischen Bildungssystem (1918-1933) / German language, science and culture in the Romanian educational system (1918-1933)

Politische Debatten und akademische Beziehungen / Political debates and academic connections
BuchGebunden
EUR44,80

Produktbeschreibung

This work is dedicated to a specialized and relevant topic for the overall Romanian-German cultural relations in the interwar period. The horizon of analysis mainly comprises the history of education and culture. There are, however, references and connections to political history analyses, to contextualise our endeavour and explain the motivations for certain decisions, initiatives and actions.
Weiterlesen

Details

ISBN/GTIN978-3-86628-727-3
ProduktartBuch
EinbandGebunden
ErscheinungsortKonstanz
ErscheinungslandDeutschland
Erscheinungsdatum08.12.2021
Auflage2021
Reihen-Nr.24
SpracheDeutsch
Gewicht490 g
Artikel-Nr.20890676
KatalogVLB
Datenquelle-Nr.8fcdf02a6f28410fbf569998ca675bc9
Weitere Details

Reihe

Bewertungen

Empfehlungen zu ähnlichen Produkten

Mit dem "Atlas der verlorenen Sprache" geht die Reise einmal um den Globus. Es beschreibt 50 der ungewöhnlichsten Sprachen, die bereits verloren oder gefährdet sind, bis hin zu Sprachräumen wo es gerade noch einmal 10 Menschen gibt, die ihre eigene Sprache noch am Leben erhalten. Von irokesisch bis Hopi, von Saterfriesisch bis Himba, von Tofalarisch bis weit in den südlichen Pazifik zum australischen Wangkanguru! Die wunderschönen Illustrationen von Hanna Zeckau machen dem Leser richtig Lust in die Geschichten einzutauchen, denn es gibt viel ungewöhnliches und spannendes zu entdecken. Das Gefühl von Sprachenvielfalt und dem Kulturkreis in dem wir aufwachsen und uns bewegen, beschreibt die Pulitzer-Preisträgerin Jhumpa Lahiri treffend in ihrer Feststellung: ?Wenn eine Sprache, mit der man sich identifiziert, weit weg ist, tut man alles, um sie lebendig zu halten. Weil die Wörter alles zurückbringen: den Ort, die Menschen, das leben, die Straßen, den Himmel, die Blumen, die Geräusche.?

Autor/in

Schlagworte