Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

'ihrem Originale nachzudenken'

Zu Lessings Übersetzungen
BuchGebunden
EUR104,95

Produktbeschreibung

Lessings Übersetzungswerk ca. 7.000 Druckseiten umfasst mehr als vierzig Titel, fast ebenso viele Autoren und diverse Gattungen. Lessing übersetzt aus dem Lateinischen, Italienischen, Französischen, Englischen und Spanischen.

Unter seiner Federführung wird die Übersetzungsfrage in der Mitte des 18. Jahrhunderts erstmals Gegenstand der deutschen Literaturkritik; Lessing ist Leitfigur einer Epoche, in der die deutsche Literatur zu den europäischen Nachbarliteraturen aufschließt. Seine Bedeutung als Übersetzer ist gleichwohl bisher nur selten untersucht worden, ein Grund mag die noch immer beklagenswerte Editionslage sein.

Der vorliegende Band ergänzt die Beiträge einer Wolfenbütteler Tagung aus dem Herbst 2007 um zwei weitere Aufsätze. Thematisch und methodisch ganz unterschiedliche Aspekte kommen dabei zur Sprache von Lessings Übersetzungen einzelner Autoren wie Diderot, Huarte, Hutcheson, Riccoboni und St. Albine, Thomson und Voltaire, über die Frage seiner Goldoni-Adaption, bis zu allgemeinen Fragestellungen nach Lessing als Philologen, der Theorie und Praxis seiner Übersetzungen vor dem Hintergrund der Beschäftigung mit Johann Nicolaus Meinhard, seinem Anteil an der Entwicklung des deutschen Wortschatzes mit Blick auf die Übersetzungen.

Although Lessing translated from the major European languages, and translation became a subject of literary criticism in the 18th century for the first time, Lessing s role in this has seldom been examined The present volume contains papers on Lessing s theory and practice of translation, on his translations of individual authors, and on his contribution to the development of German vocabulary
Weiterlesen

Details

ISBN/GTIN978-3-484-17531-0
ProduktartBuch
EinbandGebunden
VerlagNiemeyer
ErscheinungsortBasel/Berlin/Boston
Erscheinungsdatum16.12.2008
Auflage1.1. Aufl.
Reihen-Nr.31
Seiten210 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht333 g
Artikel-Nr.1718053
KatalogVLB
Datenquelle-Nr.627420a14d684c49a1dfce86034c2c57
Weitere Details

Reihe

Ähnliche

Bewertungen

Autor/in

Schlagworte