Trotz der Teilung verloren sich die entstehenden zwei deutschen Gesellschaften nicht aus den Augen. Das Bewusstsein blieb, Teil desselben Landes zu sein, ungeachtet der unterschiedlichen Entwicklungswege. Mit dem Blick auf Klassenstrukturen, Geschlechterbeziehungen, Familie, Kindheit und Jugend, Konsumoptionen und die Entstehung von zivilgesellschaftlichen Bewegungen rückt Gunilla Budde Parallelen und Berührungspunkte in den Fokus. Bei allem Bemühen, sich als ein Teil Deutschlands selbst zu genügen und sich vom anderen zu distanzieren: Als Referenz- und Konkurrenzrahmen war man sich stets nah. Neben sozialen und strukturellen Entwicklungen gilt das Interesse in diesem Band auch den persönlichen Erfahrungen und Erinnerungen.Despite the country being divided, the two emerging German societies never lost sight of each other. An awareness of being part of the same country remained, regardless of different development paths. By looking at class structures, gender relations, family life, childhood and young people, consumer choice and the emergence of movements in civil society, Gunilla Budde focuses on both the parallels and points of contact. Despite the many efforts made to be self-sufficient as one part of Germany and to distance oneself from the other, as a frame of reference and as competitors the two societies were always close. In addition to social and structural developments, this volume also focuses on personal experiences and memories.