Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Dependenz und Valenz / Dependency and Valency / Dependenz und Valenz 2.Teilband

BuchGebunden
EUR730,00

Produktbeschreibung

The handbook provides an overview of the current status of research in this field. The second volume begins with a comprehensive description of grammatical phenomena as seen from dependency and valency viewpoints. This is followed by chapters on the application of dependency and valency concepts in computer-based language processing. The remaining chapters deal with contrastive linguistics, grammaticography, lexicography, historical linguistics and other areas of linguistic research in which dependency and valency play a significant role.
Weiterlesen

Details

ISBN/GTIN978-3-11-017152-5
ProduktartBuch
EinbandGebunden
ErscheinungsortBasel/Berlin/Boston
Erscheinungsdatum18.07.2006
Reihen-Nr.25/2
Seiten752 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht1912 g
Artikel-Nr.1363930
KatalogVLB
Datenquelle-Nr.31fa3481f4d64aa5b71f3e1678fa6336
Weitere Details

Reihe

Bewertungen

Empfehlungen zu ähnlichen Produkten

Mit dem "Atlas der verlorenen Sprache" geht die Reise einmal um den Globus. Es beschreibt 50 der ungewöhnlichsten Sprachen, die bereits verloren oder gefährdet sind, bis hin zu Sprachräumen wo es gerade noch einmal 10 Menschen gibt, die ihre eigene Sprache noch am Leben erhalten. Von irokesisch bis Hopi, von Saterfriesisch bis Himba, von Tofalarisch bis weit in den südlichen Pazifik zum australischen Wangkanguru! Die wunderschönen Illustrationen von Hanna Zeckau machen dem Leser richtig Lust in die Geschichten einzutauchen, denn es gibt viel ungewöhnliches und spannendes zu entdecken. Das Gefühl von Sprachenvielfalt und dem Kulturkreis in dem wir aufwachsen und uns bewegen, beschreibt die Pulitzer-Preisträgerin Jhumpa Lahiri treffend in ihrer Feststellung: ?Wenn eine Sprache, mit der man sich identifiziert, weit weg ist, tut man alles, um sie lebendig zu halten. Weil die Wörter alles zurückbringen: den Ort, die Menschen, das leben, die Straßen, den Himmel, die Blumen, die Geräusche.?

Autor/in

Vilmos Ágel, Universität Kassel, Ludwig M. Eichinger, Institut für Deutsche Sprache Mannheim, Hans Werner Eroms, Universität Passau, Peter Hellwig, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Hans Jürgen Heringer, Universität Augsburg, Henning Lobin, Justus-Liebig-Universität Giessen.

Schlagworte