Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Produktbeschreibung

Beiträge aus Forschung und Anwendung- Jürg Fleischer: "Qualität hat seinen Preis Preis": Genus-insensitives 'sein' im Gegenwartsdeutschen.Abstract: The German possessive 'sein' is usually classified as a pronoun of the 3rd person singular masculine and neuter. However, in the grammatical literature some descriptions of 'sein' instead of an expected 3rd person singular feminine possessive pronoun 'ihr' referring to feminine antecedents can be found. Based on search queries in the German Reference Corpus DeReKo it is shown that the phenomenon can be empirically established. While certain collocations displaying a high amount of neuter pronoun antecedents might be favorable for the use of 'sein' (alles [neuter] hat seinen Preis 'everything has its price' > Qualität [feminine] hat seinen Preis 'quality has its price'), it turns out that the semantics of the antecedent is decisive. In most examples, the feminine antecedent is an inanimate noun. This suggests that 'sein' is underlyingly unmarked with respect to gender, while the feminine 'ihr' is primarily a pronoun denoting female sex and only secondarily feminine gender.- Irene Rapp & Raphaela Wolman: Lüge, Irrtum und Missverständnis: Kommunikation Missverständnis: Kommunikationsstörungen in einem erweiterten Common Ground Ground-Modell.Abstract: In this paper we will argue that the analysis of lies, fallacies, and misunderstandings requires a complex model including a heterogeneous common ground based on reportative and situational evidence (cf. Farkas & Bruce 2010) and two additional layers, beliefs and objective facts. Lies can be defined by using the concept of reportative evidence, i. e. there is a contrast between an utterance and the utterer's beliefs. Fallacies arise if a person is mistaken with regard to the situational evidence, i. e. there is a contrast between her beliefs and the objective facts. Misunderstandings, again, refer to reportative evidence, i. e. there is a contrast between the intended meaning of an utterance and the way it is understood by the hearer. Whereas the analysis of lies proves that the common ground is based on evidence and not on mutual belief, the analysis of fallacies and misunderstandings shows that both its situational and its reportative part have to split up into one part that is clearly fixed and another part that is open to interpretation and thus endangered by these communication failures.- Antonios Tsiknakis: Zur Ungrammatikalität von [âw]-Ausdrücken in der SpecC-Position von VL-Komplementsätzen.Abstract: This article addresses the impossibility of topicalization in verb final complement clauses in German. In the first part of the paper, existing research dealing with this phenomenon is discussed. Following this, an alternative approach is suggested which is embedded in a general theory of finite verb movement to the left periphery and topicalization in interrogative and declarative clause types. In a nutshell, it will be established that both syntactic processes are trig-gered by respective clause type features whose interpretation leads to an update of the question under discussion or the common ground of the context in prototypical utterance situations. Finally, the paper is concluded with the proposition to treat the feature triggering topicalization as a functor that modifies the interpretation of the feature which is triggering verb movement and therefore presupposes its presence for reasons of interpretability.Rezensionen- Melitta Gillmann: Narrog, Heiko & Bernd Heine (2018): Grammaticalization from a typological perspective.- Jan Kerkmann: Schneider, Christian (2020): Der sprachlose Philosoph. Ludwig Wittgensteins Philosophie als lebensgeschichtliche Selbstreflexion.Informationen und Hinweisevon Klaus Müllner und den Herausgeber*innen
Weiterlesen

Details

Weitere ISBN/GTIN9783967691795
ProduktartE-Book
EinbandE-Book
FormatPDF
FormatFormat mit automatischem Seitenumbruch (reflowable)
ErscheinungsortHamburg
ErscheinungslandDeutschland
Erscheinungsdatum30.08.2022
Auflage1., Unverändertes eBook der 1. Auflage von 2022
Reihen-Nr.271
SpracheDeutsch
Dateigrösse2625962 Bytes
Artikel-Nr.11948605
KatalogVC
Datenquelle-Nr.4301442
Weitere Details

Reihe

Bewertungen

Empfehlungen zu ähnlichen Produkten

Berlin is a bilingual city. Even despite writing this review in English, I am not quite anglo- or egocentric enough to mean its linguistic identity is split between German and my mother tongue. But it is a city in which an extraordinary number of people have proficiency in more than one languages (and many in many).
Costa's book, an excellent introduction to the neuroscience of what it means to be bilingual, is therefore a book for Berliners. In witty, digressive prose, he charts how bilingual people's brains are shaped differently (sometimes literally) from the moment of birth to old age. Although he is cautious not to claim too many pure benefits (as a Barcelonan, fluent in Spanish, Catalan and English that could be perceived as smug), he does say bilinguals may be more empathetic and less susceptible to dementia than monolinguals. A book for polyglots to feel more smug about themselves and to inspire monolingual, anglophone Berliners to finally sign up for that German course...
Ahoi book lovers and aspiring writers! You will adore Grant Snyder's creative one- to two-page comics. Going through this book a few pages per sitting, I couldn't help but marvel at Snyder's ingenuity and wit.
A failsafe gift for literary buffs.

Autor/in

Schlagworte