Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Codeswitching on the Web
ISBN/GTIN

Codeswitching on the Web

E-BookPDFDRM AdobeE-Book
EUR147,99

Produktbeschreibung

Based on a corpus of private email from Jamaican university students, this study explores the discourse functions of Jamaican Creole in computer-mediated communication. From this participant-centered perspective, it contributes to the longstanding theoretical debates in creole studies about the creole continuum. The book will likewise be useful to students of computer-mediated communication, the use and development of non-standardized languages, language ecology, and codeswitching. The central methodological issue in this study is codeswitching in written language, a neglected area of study at the moment since most literature in codeswitching research is based on spoken data. The three analytical chapters present the data in a critical discussion of established and more recent theoretical approaches to codeswitching. Fields that will benefit from this book include interactional sociolinguistics, creole studies, English as a world language, computer-mediated discourse analysis, and linguistic anthropology.
Weiterlesen

Details

Weitere ISBN/GTIN9789027293305
ProduktartE-Book
EinbandE-Book
FormatPDF
Format HinweisDRM Adobe
Erscheinungsdatum28.09.2006
SpracheEnglisch
Dateigrösse4035 Kbytes
Artikel-Nr.7129432
KatalogVC
Datenquelle-Nr.949372
Weitere Details

Bewertungen

Empfehlungen zu ähnlichen Produkten

Berlin is a bilingual city. Even despite writing this review in English, I am not quite anglo- or egocentric enough to mean its linguistic identity is split between German and my mother tongue. But it is a city in which an extraordinary number of people have proficiency in more than one languages (and many in many).
Costa's book, an excellent introduction to the neuroscience of what it means to be bilingual, is therefore a book for Berliners. In witty, digressive prose, he charts how bilingual people's brains are shaped differently (sometimes literally) from the moment of birth to old age. Although he is cautious not to claim too many pure benefits (as a Barcelonan, fluent in Spanish, Catalan and English that could be perceived as smug), he does say bilinguals may be more empathetic and less susceptible to dementia than monolinguals. A book for polyglots to feel more smug about themselves and to inspire monolingual, anglophone Berliners to finally sign up for that German course...
Ahoi book lovers and aspiring writers! You will adore Grant Snyder's creative one- to two-page comics. Going through this book a few pages per sitting, I couldn't help but marvel at Snyder's ingenuity and wit.
A failsafe gift for literary buffs.

Autor/in